Sabtu, 24 Maret 2012

History - EXO (lyrics)

Exo-K history

Listen, neukkil su inni?
Nae simjangi ttwijireul anha
(My heart be breakin’)
Nunhan maeume ureodo bogo
Sori jilleo”“ha!””oechyeodo bwasseo
(My pain be creepin’)
Heukgwa baek, ajik namgwa buk, kkeuchi naji annneun jeonjaeng Scene
Dullo nanwin taeyangui jeolmang
Meolli dolgo doraseo dasi sijakhaneun gose da wasseo
Oryutuseongijiman baewogamyeo ganghaejil su inneun na
Jeo taeyangcheoreom geodaehan hanaran geol aneun nal
O~ o~ modu hamkke ganeun uri miraero
I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o~ o~
Every, every, everyday naega mandeun History
Break it! yongmangui banchik Move it!
pagoeran mideok
(No more shakin’ like that)
Magic sigani gamyeon tto ssiseun deusi dasi jaesaeng dwae
Sigongganeul ttwieo neomeoseo edenui achimeul kkumkkugo isseo
Gaja! urin geureon jonjae
Meolli dolgo doraseo dasi sijakhaneun gose da wasseo
Oryutuseongijiman baewogamyeo ganghaejil su inneun na
Jeo taeyangcheoreom geodaehan hanaran geol aneun nal
O~ o~ modu hamkke ganeun uri miraero
I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o~ o~
Kkumeul ingtae haneun nal urin dasi ireona
Ireona, ireona, ireona (turn it on) Ireona, ireona, ireona
Yeongwonhalgeora mitgo sipeul ttae
Eonjenga hal geo rago mangseoril ttae
Naeiri baro kkeuchinjido molla
Huhoe gateun geon ijeobeoryeo duryeowoma
Jebal saranghae, saranghae, saranghae johwaroulsurok wanbyeokhajanha
Modeun seulpeumi gippeumi yeogie nawa neoneun han saengmyeongin geol~
Ya! uriga wollae hanaro taeeonatdeon sungan
Galsurok somojeogin i segyereul mannan sungan
Urin jeomjeomjeommeoreojyeoga jeomjeom
Dullo kkaejyeobeorin chae himeul irheobeorin taeyang
Galsurok, galsurok, galsurok, galsurok deo
Ganjeolhaetdeon kkumui segyereul dasi majuhaneun sungan
Nae gaseumi ttwinda, magu ttwinda Dung dung dung dung dung dung
Dolgo doraseo dasi sijakhaneun gose da wasseo
Yeah- EXO-M, EXO-K uriga sijakhaneun mirae History
Jeo taeyangcheoreom geodaehan hanaran geol aneun nal
Oh, hanaui simjange, taeyange kkeuteobsi urin
Hanaro ganghaejigo isseo
I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o~ o~
Every, every, everyday naega mandeun History


ENGLISH
Listen, can you feel it?
My heart is racing
(My heart be breakin’)
With an angry heart, I cried and I shouted, “ha!”
(My pain be creepin’)
Black and white, still north and south – the endless war scene
The despair of the sun, split in half
I went round and round from far away
And I came back here to start again
I’m filled with errors but as I learn, I can get stronger
The day we realize that the sun is one that is big and great
Everyone together goes toward our future
I need you and you want me, in this planet called earth
Every, every, every day, the history that I make
Break it! The breaking of desire- Move it!
The virtue of destruction
(No more shakin’ like that)
Magic – when time passes, it will play again as if it is rewashed
Transcending time and space, I dream of an Eden’s morning
Let’s go! We are that kind of existence
I went round and round from far away
And I came back here to start again
I’m filled with errors but as I learn, I can get stronger
The day we realize that the sun is one that is big and great
Everyone together goes toward our future
I need you and you want me, in this planet called earth
The day we give birth to a dream, we rise up again
Get up, get up, get up (turn it on) Get up, get up, get up
When you want to believe that it’s forever
When you are hesitating, saying that you’ll do it someday
You never know if tomorrow will be the end
Forget about regrets, don’t be afraid
Please love, love, love – the more harmonized it is, the more perfect
All sadness and joy is here – you and I are of the same life
Ya! The moment we were born as one
The moment we meet this ever-consuming world
We get more, more, more farther away, more and more
The sun broke into two and lost its power
As time goes by, as time goes by, as time goes by
The moment I meet the world of my earnest dreams
My heart races, it jumps, boom boom boom boom boom boom
I went round and round and came back here to start again
Yeah, EXO-M, EXO-K – the future we are about to start – history
The day we realize that the sun is one that is big and great
With one heart, one sun, we are endlessly becoming stronger as one
I need you and you want me, in this planet called earth
Every, every, every day, the history that I make


INDONESIAN
Dengarkanlah, bisakah kau merasakannya? Jantungku berdegup kencang
(Hatiku hancur)
Dengan perasaan yang marah, aku menangis dan berteriak, “ha!”
(Rasa sakit ini mulai menjalar)
Hitam dan putih, utara dan selatan masih berperang tanpa akhir
Keputusasaan Sang Mentari, membuatnya terbelah
Aku mengembara dari jauh
Dan kembali kesini untuk memulainya lagi
Diriku ini memang dipenuhi kesalahan, namun aku akan mengganggapnya sebagai pelajaran, agar aku bisa menjadi lebih kuat
Saat itu kita menyadari bahwa matahari sangatlah besar dan luar biasa
Semua orang bersama-sama menyambut masa depan
Aku membutuhkan dirimu dan dirimu menginginkan aku, disini di sebuah planet yang bernama bumi
Setiap..setiap..setiap hari, begitulah kisah yang aku buat
Wujudkanlah! Wujudkanlah keinginanmu, Bergeraklah!
Sisi baik dari kehancuran
(Tak ada lagi getaran seperti itu)
Seperti sebuah sihir.. Ketika waktu berlalu, semuanya akan terjadi lagi seakan-akan kembali dari awal
Melintasi ruang dan waktu, aku bermimpi..Suatu pagi di taman Eden
Ayo kita kesana! Kita memang seperti itu adanya
Aku mengembara dari jauh
Dan kembali kesini untuk memulainya lagi
Diriku ini memang dipenuhi kesalahan, namun aku akan mengganggapnya sebagai pelajaran, agar aku bisa menjadi lebih kuat
Saat itu kita menyadari bahwa matahari sangatlah besar dan luar biasa
Semua orang bersama-sama menyambut masa depan
Aku membutuhkan dirimu dan dirimu menginginkan aku, disini di sebuah planet yang bernama bumi
Disaat kita menciptakan sebuah mimpi, kita bangkit lagi
Bangkitlah, bangkitlah, bangkitlah (Nyalakan!)
Bangkitlah, bangkitlah
Disaat kau ingin mempercayai impianmu selamanya
Disaat kau meragukannya, katakanlah kau akan mewujudkannya suatu hari nanti
Kau tak pernah tahu jika hari esok akan berakhir
Lupakanlah rasa penyesalan, janganlah merasa takut
Kumohon cintailah, cinta, cinta.. Keharmonisan itulah, yang lebih sempurna
Semua kesedihan dan suka cita ada disini.. Kau dan aku berasal dari kehidupan yang sama
Ya! Saat kita dilahirkan untuk menyatu
Saat kita menemukan dunia yang rakus ini
Kita mendapatkan lebih, lebih, lebih jauh lagi, lebih dan lebih
Matahari hancur terbelah dan kehilangan kekuatannya
Seiring dengan berjalannya waktu, seiring dengan berjalannya waktu, seiring dengan berjalannya waktu
Saat aku menemukan dunia yang sangat aku impikan
Jantungku berdegup kencang, seperti melompat ..boom boom boom boom boom boom
Aku mengembara dari jauh
Dan kembali kesini untuk memulainya lagi
Yeah, Exo-M, Exo-K .. Masa depan kita akan dimulai.. dengan “history”
Saat itu kita menyadari bahwa matahari sangatlah besar dan luar biasa
Dengan satu hati, satu mentari, kita menjadi lebih kuat karena menyatu
Aku membutuhkan dirimu dan dirimu menginginkan aku, disini di sebuah planet yang bernama bumi
Setiap..setiap..setiap hari, begitulah kisah yang aku buat
Posted Rom + Eng & Translated + Edited to INDO by ciwbaik.wordpress.com

Honesty - SHINee

English Translation:

[Onew] One, two, three
[Taemin] I wake up and open my sleepy eyes
It’ll be tomorrow in a little bit
I feel bad for letting the day pass by so fast
I swallow sand
[Jonghyun] Time passes by hectically
Will we get so used to our fluttering feelings
That we’ll feel them as a definite thing?
I’m sad over pointless worries
[Key] Infrequent greetings
Actions that scarred softly
I didn’t mean to hurt you
I’m always sorry
[Onew] Because you’ve always been there to protect me
Because you’ve taken the criticism that I should receive
You have shielded me without a word and now
I will reflect you like a mirror
[Key] Rewind the film of our memories
To the day we first met
My heart pounded, I couldn’t hide my tears
They overflowed as much as I was grateful
[Onew] You understood me better than myself
When I was on the verge of breaking down
Seeing you having a harder time than I did
Made me cry like a child
[Minho] There’s a connection in our relationship
A huge one that I can’t explain in words
[Jonghyun] Our conversations, piled with memories
Continue on today
[Taemin] Because you’ve always been there to protect me
Because you’ve taken the criticism that I should receive
You have shielded me without a word and now
I will reflect you like a mirror
[Jonghyun] Because you’ve always been there to protect me
Because you’ve taken the criticism that I should receive
You have shielded me without a word and now
I will hold you
[Key] When it becomes tiring and I want to give up
[Taemin] When I am weak and I want to run away
[Jonghyun] Your small hand becomes my biggest strength
[Minho] For the rest of my life, I’ll sing a song for you
[Onew] You have always been there
Believing in me and protecting me
I’ll convey this song of appreciation
[Minho] At the end of this very long connection
At the end of this train stop, unaware of where it’ll reach
We learn as we go on and feel many things
I’m always late at expressing my emotions
You won’t be forgotten in my heart, right?
You’ll remain in my eyes as you smile, right?
If my joy can become your happiness
I’ll be thankful

Romanized:

[onew]
Hana, dul, set
Yeah~hm
[taemin]
Jangeul jjoja jollin nuneul tteo
Jamsi humyeon tto naeiliya
Ggamjjaghal sae jinagan haruga heomuhae
Gaseumi morael samkijiman
[jonghyun]
Jeonsin eobsi sigani heulleo
Dugeundaedeon uri gamjeongi
Insughaejyeo dangyeonhadeut neuggyeojilgga
Genhan geokjeongae seoreowo
[key]
Sopeulhejin insadeul
Deomdeomhi sangcheo juisseul haengdongdeul
Apeuge haryeo han ge aninde
Mebeon mianhan maemman
[onew]
Neul geu jariae isseonal ji kyeojwoseo
Neul naega badeul binan daesinhaeseo
Amu maldo eobsi nal gamssajun ne museubeul ijen
Nega geoulcheoreom bichuryeo hae
[key]
Tto dwidodryeo bwa gieogwi pilleum
Uri cheoeum mannan nalen
Gaseum ttwieo gamchul su eobsneun nunmul
Gomaun mangeum neomchyeosseo
[onew]
Naboda nareul ihaehaeseo
Naega muneojiryeo halttae
Naboda himdeuleohaneun ne moseube
Tto aicheoreom uleosseo
[minho]
Uri saien ggeni isseo
Mallon seolmyeonghal su eobsneun emcheognan
[jonghyun]
Uri aegi, chueogi chagogchagog
Oneuldo gesog iajyeo
[taemin]
Neul geu jariae isseonal ji kyeojwoseo
Neul naega badeul binan daesinhaeseo
Amu maldo eobsi nal gamssajun ne museubeul ijen
Nega geoulcheoreom bichuryeo hae
[jonghyun]
Neul geu jariae isseonal ji kyeojwoseo
Neul naega badeul binan daesinhaeseo
Amu maldo eobsi nal gamssajun ne museubeul ijen
Anhajuryeo hae
[key]
Himdeuleojyeo pogihago sipeulttae
[taemin]
Yaghan mame domangchigo sipeul ttae
[jonghyun]
Jageun ne soni neogen gajang keun him dwineun geol
[minho]
Pyeongseng noel wihan norael bulleo julge
[onew]
Neul geu jarie isseo nalmidgo jikyeojun nege
Gomaum domeun norael jeonhalge
[minho]
Gilgodo gininyeonwi ggeune
Eodiyeo daheul ji moreul jogchagyeog ggeute
Seoro beweogamyeo manheun geoseul neuggyeo
Maeum phyohyeonhagin hangsang nejeo ([jonghyun] mmmh~)
Gaseumeneun ijhyeojiji anhgessji
Nunenun namgyeojyeo osgo issgaessji ([jonghyun] hey)
Nawi gippeumi neoege hengbogi dwindamyeon ([jonghyun] hey, he he hey~)
Gomawo…
Translations by: Kimchi Hana @ shineee.net

Translation Credits: pop!gasa